立即发布:2023年11月29日

Partnership expands museum fossil collection and gives guests a front row seat

辛辛那提博物馆中心 partners with 海拔科学研究所 on fossil digs, 准备和收集

辛辛那提- 辛辛那提博物馆中心 (CMC)宣布与 海拔科学研究所 that will exp和 museum’s vertebrate paleontology collections and continue ongoing field work. The partnership was recently celebrated with the delivery of 200 burlap- and plaster-wrapped fossils to CMC’s 盖尔研究与收藏中心.

Elevation 科学 has been leading public paleontology expeditions in Montana since 2017, including – coincidentally – at many of the same field sites previously worked by teams led by CMC paleontologists from 2000 to 2012. CMC teams working on these sites previously excavated a 梁龙 bonebed and an incredible array of Jurassic-age dinosaur fossils, including the 50-foot-long Galeamopus 在门口迎接客人 恐龙大厅自然历史博物馆 & 科学. These fossil sites are all located on public lands administered by the 土地管理局.

“As we are the repository for these fossils from federal land, the partnership allows 海拔科学研究所 staff to prepare them for study in our state-of-the-art paleontology lab, while also assisting 在 training of museum volunteers,”医生说。. Glenn Storrs, Withrow Farny Curator of Vertebrate Paleontology at 辛辛那提博物馆中心. “同时, Elevation 科学 is able to fulfill their obligation to see that the fossils are properly curated at 辛辛那提博物馆中心. 这是一个双赢的局面.”

通过合作关系, CMC will continue to be a repository for fossils collected on the federally managed land. Elevation 科学 will lead and manage the active digs that will reveal those fossils for future research, 教育及展览. Once those fossils arrive in Cincinnati – wrapped 在ir toilet paper, burlap and plaster field jackets – they’re delivered to CMC’s Paleo Lab, located inside the 自然历史博物馆 & 科学, 凯蒂·亨特, 高地科学的古生物实验室经理, is working alongside CMC curators and volunteers to prepare them.

“Elevation 科学 invites citizen-scientists from all over the globe to join our paleontologists at our active research sites,杰森·沙因说, Founding Executive Director of 海拔科学研究所. “To date, we’ve had over 500 participants help us excavate dinosaurs at Dr. 斯托尔斯以前的田野, so we couldn’t be happier about partnering with him and 辛辛那提博物馆中心 to prepare and house these amazing specimens. It’s a wonderful paleontology reunion of sorts!”

在古实验室里, the fossil’s field jacket is carefully cut open – like removing a cast on a broken arm – exposing the fossil within, still embedded 在 rock in which it was discovered. 在天, 周和月, the rock is meticulously chipped and chiseled away to extricate the fossil within. Museum guests get a front row seat to this paleontological process through a large viewing window where they can see the lab in action.

CMC is a destination for paleontologists and researchers who regularly visit to access the more than 30,000 fossils in its vertebrate paleontology collection, 全国最大的监狱之一. 今年十月, Cincinnati hosted the international Society of Vertebrate Paleontology Annual Meeting, 欢迎光临,来自世界各地的100位古生物学家. The first stop for many was a welcome reception hosted by CMC. It continues the region’s legacy as a leader in vertebrate paleontology. 就在几英里之外, Big Bone Lick is the birthplace of American vertebrate paleontology, where mastodon bones were first discovered in 1739, 和 site of the first American paleontological excavation led by William Clark in 1807 on the orders of President Thomas Jefferson. The existence of such large bones led to revolutionary theories on extinction, 进化与气候变化.

# # #

关于辛辛那提博物馆中心
辛辛那提博物馆中心 (CMC) at 结合终端 is a nationally recognized, award-winning institution housed in a National Historic Landmark. CMC is a vital community resource that sparks curiosity, inspiration, epiphany and dialogue. CMC was awarded the 2009 National Medal for Museum and Library Service from the Institute of Museum and Library Services and received accreditation from the American Alliance of Museums in 2012, one of a select few museums 在 nation to receive both honors. CMC内的组织包括 辛辛那提历史博物馆自然历史博物馆 & 科学儿童博物馆罗伯特D. 林德纳家庭影院辛辛那提历史图书馆和档案馆 和 盖尔收藏与研究中心. Housed in historic 结合终端 – a National Historic Landmark restored in 2018 and recognized as the nation’s 45th most important building by the American Institute of Architects – CMC welcomes more than 1.8 million visits annually, making it one of the most visited museums 在 country. 欲了解更多信息,请网上赌搏网站十大排行 volamdolong.com.